/Ví bằng không lấy được nhau. Làm chi còn có kiếp sau mà chờ/. Thơ Trần Mạnh Hảo

VIDEO

HỖ TRỢ

QUẢNG CÁO

LỊCH

LIÊN KẾT

Thơ

TỔ KHÚC XIBIA (Khúc mở phần 5)

Tỉnh Kamchatka (Камча́тка) nằm ở cực đông của Xibia.

(Tiếp)

TỔ KHÚC XIBIA (Khúc mở phần 5)

.

5-

 

Dọc lên phía bắc

          gặp Kamchatka(1)

       với bạt ngàn núi lửa

Núi đứng

Núi quỳ

Núi vòng vây bủa

Mạnh như mãnh hổ ngọn Kronotsky(2)

Sánh đôi cùng

          Klyuchevskaya Sopka(3)

                           huyền bí diệu kỳ

Đẹp mê ly

        với đỉnh cao đang ngân nga tiếng hát

Tính khí bất thường

          sánh cùng Bezmianny, Kizimen

                    hay Karymsky(4)... xứ Kamchat

Lúc giận hờn

          nham thạch lại phun xa

Tro bụi mịt mùng đỏ cả trời hoa

Nguồn nước nóng

              tuôn ra từ ruột đất

Thời tiết nơi đây như đi trên dao sắc

Người Kamchat

          nhai trong miệng câu:

                    “Tuyết phủ kín tầng hai” (5)

Cái lạnh thấu xương đeo đẳng lai rai

Ngày hè dài đầm đìa nước mắt(6)

Hay cái gì bắt được ở biển Azov(7)

Lại là chuyện bình thường ở Kamchatka

Ai chưa đến nơi đây

          như chưa từng tới nước Nga(8)

.

Với bao điều mê hoặc

Ước mơ lạ kỳ lại bừng tỉnh thức

Những đổi thay gien(9)

                thần bí đến nhường nào

Chuyện cổ tích

       hiện về trong giấc chiêm bao

Trộn niềm tin với miền sơn cước...

___________

 (1): Tỉnh Kamchatka (Камча́тка) nằm ở cực đông của Xibia. Thời Sa hoàng có câu ngạn ngữ “За правду - матку ссылают в Камчатку”, nghĩa nôm na là “Lời nói thật thì bị lưu đày ở Kamchatka”, đây là vùng đất xa xôi với khí hậu rất khắc nghiệt.

(2): Khu Dự trữ sinh quyển Kronotsky (Кроноцкий биосферный заповедник), nằm ở bên bờ biển Kamchatka với các ngọn núi lửa đã ngừng và còn đang hoạt động. Do khí hậu khắc nghiệt và sự pha trộn của núi lửa với các mạch nước phun, nên nó được gọi là vùng đất lửa và băng.

(3): Klyuchevskaya Sopka (Ключевская сопка) nằm ở Kamchatka, là núi lửa đang hoạt động, hình nón cao, được tạo bởi nhiều lớp dung nham cứng, tephra, đá bọt và tro bụi với độ cao 4.750 mét, cao hơn núi Phú Sĩ ở Tokyo gần 1.000 mét. Klyuchevskaya Sopka được người bản xứ coi là ngọn núi linh thiêng nhất.

(4): Các núi lửa khác còn đang hoạt động ở Kamchatka (gọi tắt là Kamchat)

(5): Câu nói cửa miệng của người dân Kamchatka “Снега по второй этаж”, nghĩa là “Tuyết phủ kín tầng hai” khi thành phố bị bao phủ trong những trận bão tuyết mùa đông.

(6): Ý câu ngạn ngữ Nga ở Kamchatka “На Камчатке лето в слезах, а зима в сугробах”, nghĩa là “Ở Kamchatka, mùa hè là cực hình, còn mùa đông là toàn tuyết”.

(7): Ý câu ngạn ngữ về biển của Nga “Что на Азове улов, то на Камчатке пролов”, nghĩa là “Cái gì bắt được ở biển Azov thì lại là chuyện thường ở Kamchatka”, một cách ví hai vùng biển phía đông và tây nước Nga, cho thấy sự thành công ở các vùng biển khác nhau phụ thuộc vào điều kiện địa phương.

(9): Không biết vì lý do gì tại vùng Viễn Đông của Nga có nhiều loài động thực vật khủng khó tin như: Gấu Kamchatka có con nặng tới 700 kg; Hổ Amur dài hơn 3m; Đại bàng với sải cánh gần 3 mét; Cua nhện với sải chân hơn 2 mét với trọng lượng tới 25kg; Cá tầm Kagula với trọng lượng 500kg; Cá hồi Taimen nặng 52kg; Cây kiều mạch ở Sakhalin với chiều cao 3 mét; Cây ngưu bàng ở Sakhalin với chiều cao 5 mét,…)

(Còn nữa)