/Dễ trăm lần không dân cũng chịu. Khó vạn lần dân liệu cũng xong/. Thơ Thanh Tịnh

VIDEO

HỖ TRỢ

QUẢNG CÁO

LỊCH

LIÊN KẾT

LÝ LUẬN PHÊ BÌNH

Không chỉ riêng lĩnh vực thơ, mà cả ở truyện ngắn, đoản ngôn,... mỗi con chữ ông dùng đều có một vị thế riêng, rất độc lập,...

Xem: 4854

[01-06-2016]

...rung động cùng tác giả ở những tầng sâu và chiều rộng ẩn sau câu chữ mang một phong cách riêng không thể trộn lẫn.

Xem: 5955

[19-05-2016]

Có thể nói chỉ cần Đèo cả vàMàu tím ha sim cũng đủ để làm nên một thương hiệu thi ca mang đậm phong cách Hữu Loan không trộn lẫn vào đâu được, sống mãi với thời gian./.

Xem: 4597

[11-05-2016]

Thiết nghĩ ai cũng hiểu được, và tác giả ĐẤT NƯỚC MÌNH NGỘ QUÁ PHẢI KHÔNG ANH... cũng có thể tự trả lời.

Xem: 5166

[09-05-2016]

Sẵn sàng đón nhận góp ý, phê bình của bạn đọc.

Xem: 15761

[07-04-2016]

Tiếc rằng với khả năng kinh phí có hạn - do một số học trò hiếu nghĩa với thầy và với nghiệp tiếng Nga - chung sức đóng góp, bản dịch Truyện Kiều sang tiếng Nga xuất sắc như thế...

Xem: 5039

[17-03-2016]

Thơ của nhà thơ đào hoa và tài hoa, của mảnh đất Thái Bình, của Hải Phòng, của thi đàn đất nước !

Xem: 4248

[07-03-2016]

Ý của bài thơ chính xác ra phải là “Làng nước ơi! Người con gái ấy đã yêu ta đắm say”.

Xem: 8259

[27-02-2016]

Trước tiên phải nói là bài viết của PĐN đã bộc bạch khá kỹ lưỡng về Ý & Tứ trong thơ cùng những phân tích (bình giảng, dẫn chứng) một số bài thơ quen biết, rất đáng trân trọng

Xem: 5073

[24-02-2016]

Nói tiếng Pháp rành như tiếng mẹ đẻ, bôn ba không ít ở nơi phồn hoa nhưng thi sĩ Đoàn Văn Cừ vẫn luôn hướng về làng quê Việt bình yên, lam lũ.

Xem: 5429

[13-02-2016]