VIDEO
Tin nóng
QUẢNG CÁO
LỊCH
LIÊN KẾT
VĂN HỌC QUỐC TẾ
БЕЛОЕ НЕБО (VÒM TRỜI TRẮNG TOÁT)
Anna Alekxandrovna Samoilova sinh ngày 22 tháng 11 năm 1965 tại Cộng hòa Kirghizia.Анна Александровна Самойлова родилась в 1965 году в городе Пржевальске в Киргизии. Русский поэт, прозаик в Алтае .Член Союза писателей РФ. Живёт и работает в Барнауле.
Anna Alekxandrovna Samoilova sinh ngày 22 tháng 11 năm 1965 tại Cộng hòa Kirghizia. Làm thơ, viết văn, hội viên Hội Nhà văn Nga. Hiện sống và viết tại Barnaul, phụ trách trang website những người viết văn Altai và có website riêng.
Самойлова Анна Александровна
БЕЛОЕ НЕБО
Белое небо.
Белый закат.
Радуга в дождь.
Гроза невпопад.
Плащ, словно парус.
Капли с зонта.
Мокрый автобус.
Ушел навсегда.
Я люблю тебя? Да!
Ты любил меня? Нет?
Тихий шепот дождя,
Отзвук грома в ответ.
Ты любил меня? Нет?
Тихий шепот дождя,
Отзвук грома в ответ.
Ветер дунул и вот
Голубое пятно -
Улетела печаль…
Да и было ли что?
Только память хранит
Этот странный закат,
Странный дождь,
Странный сон,
И грозу невпопад.
Голубое пятно -
Улетела печаль…
Да и было ли что?
Только память хранит
Этот странный закат,
Странный дождь,
Странный сон,
И грозу невпопад.
@@@
Samoilova Anna Alekxandrovna
VÒM TRỜI TRẮNG TOÁT
Vòm trời trắng toát.
Ráng chiều bạc phơ.
Cầu vồng trong mưa.
Dông chuồn chỗ khác.
Áo như buồm tốc.
Áo như buồm tốc.
Giọt chảy từ ô.
Ẩm ướt ô tô.
Rời xa vĩnh viễn.
Em thương em mến!
Anh có yêu không?
Cơn mưa thì thầm
Sấm rền vang vọng.
Gió thổi cuồn cuộn
Vết đen thẳm sâu
Nỗi buồn bay đâu…
Những gì đã tỏ?
Chỉ lưu niệm giữ
Hoàng hôn khác thường
Cơn mưa lạ lùng
Chiêm bao lạ hoắc
Dông rời chỗ khác.
Dịch (Перевёл): 2012
Các tin khác
-
ПРОЛОГ (ĐOẠN MỞ ĐẦU)
-
«Много правды горькой и простой…» Nhiều sự thật đắng cay và giản đơn
-
«На меже откровенья и боли…»Bên bờ phát lộ và nỗi đau
-
СОВРЕМЕННАЯ АЗИАТСКАЯ ПОЭЗИЯ (Thơ hiện đại châu Á)
-
Новогодние поздравления (Lời chúc mừng năm mới)
-
ЗДРАВИЦА (Khu an dưỡng đường)
-
HÀNH KHÚC NGƯỜI THỢ - PHẠM THỊ HỒNG DIÊN
-
НО МНЕ С ТОБОЙ ТЕПЛО… Nhưng nồng nàn em và anh
-
ИНОСТРАНКА (NỮ NGƯỜI NƯỚC NGOÀI)
-
Мир, где отдыха не дано...(Из новых стихов) HÒA BÌNH, Ở ĐÂU KHÔNG CHO...